Heidolph MR Hei-Mix S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Heidolph MR Hei-Mix S. Heidolph MR Hei-Mix S User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 34
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MR Hei-Mix S
Betriebsanleitung
Instruction Manual
Mode d’Emploi
Instrucciones de
Empleo
Istruzioni per l'uso
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Résumé du contenu

Page 1

MR Hei-Mix S Betriebsanleitung Instruction Manual Mode d’Emploi Instrucciones de Empleo Istruzioni per l'uso

Page 2

10 GENERAL INFORMATION Unpack your item carefully. Inspect for damage and report such damage or missing parts to your supplier right away. Read yo

Page 3 - LIEFERUMFANG UND ZUBEHÖR

11 SET-UP Set-up Please locate the item on a sturdy horizontal surface. For reasons of safety, keep the area around the stirrer module clear of other

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

12 CLEANING & SERVICING Cleaning: wipe housing clean with a damp cloth (add some sort of mild liquid soap). Note To avoid damage to the surface

Page 5 - BEDIENUNG UND BETRIEB

13 SPECIFICATIONS MR Hei-Mix S stirrer drive split-pole motor, electronic speed control, overheat protection speed range 0 – 2200 rpm speed control

Page 6 - ENTSORGUNG

14 WARRANTY, LIABILITY & COPYRIGHT Warranty Heidolph Instruments warrants that the present product shall be free from defects in mater

Page 7 - TECHNISCHE DATEN

15 Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil. Vous êtes en possession d'un produit qui a été fabriqué et contrôlé par la société Hei

Page 8 - CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

16 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Veuillez retirer l'appareil de son emballage avec précaution. Vérifiez si l'appareil n'est pas endommagé et,

Page 9 - SUMMARY

17 MONTAGE Installation de l'appareil Veuillez installer l'appareil sur une surface horizontale et stable. Veillez - pour des raisons de séc

Page 10 - SAFETY INFORMATION

18 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour l'entretien, il vous suffit d'essuyer le boîtier et la surface de l'appareil avec un chiffon humide (e

Page 11 - OPERATION AND CONTROLS

19 DONNEES TECHNIQUES MR Hei-Mix S Commande d'agitation Moteur à bague de déphasage, réglé de manière électronique, avec protecteur d'éléva

Page 12 - TROUBLESHOOTING

2 IDI DEUTSCH Seite 3 – 8 IEI ENGLISH page 9 – 14 IFi FRANÇAISE page 15 – 20 lESI ESPAÑOL página 21– 26 ITALIANO pagina 27 - 32

Page 13 - SPECIFICATIONS

20 GARANTIE, RESPONSABILITE ET DROITS D'AUTEUR Garantie La société Heidolph Instruments accorde une garantie de 3 ans sur les produits décrits ic

Page 14 - COPYRIGHT

21 Le agradecemos la compra de este aparato. Ha adquirido un producto fabricado y certificado según DIN EN ISO 61010 por la empresa Firma Heidolph Ins

Page 15 - TABLES DES MATIERES

22 ADVERTENCIAS GENERALES Desempaquete el aparato cuidadosamente. Compruebe el contenido del suministro y, si se da el caso, informe inmediatamente

Page 16 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

23 ESTRUCTURA Montaje del aparato Monte el aparato encima de una superficie horizontal estable. Por motivos de seguridad, asegúrese de que haya el

Page 17 - MONTAGE

24 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para la limpieza puede pasar un paño húmedo (agua de jabón suave) por la carcasa y la superficie del aparato. Advertenci

Page 18 - ELIMINATION DES DECHETS

25 DATOS TECNICOS MR Hei-Mix S Transmisión agitadora Motor de polos hundidos, electrónico, con seguro contra sobrecalentamiento Area nº de revolucio

Page 19 - DONNEES TECHNIQUES

26 GARANTIA, RESPONSABILIDAD Y DERECHOS DE AUTOR Garantia La empresa Heidolph Instruments le otorga para el producto aquí descrito (excepto piezas de

Page 20 - CONFORMITE - CE

27 Vi ringraziamo per aver acquistato questa apparecchiatura. Siete entrati in possesso di un prodotto costruito e collaudato dalla ditta Heidolph Ins

Page 21 - CONTENIDO

28 AVVERTENZE GENERALI Si prega di disimballare con cura l'apparecchiatura. Prestare attenzione ad eventuali danni ed avvisare immediatamente i

Page 22 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

29 MONTAGGIO Installazione dell'apparecchiatura Collocare l'apparecchiatura su di una superficie stabile e orizzontale. Per motivi di sicure

Page 23 - MANEJO Y FUNCIONAMIENTO

3 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes. Sie haben ein Produkt erworben, das von der Firma Heidolph Instruments nach DIN EN ISO 61010 gefertigt

Page 24 - FALLOS Y SU SOLUCION

30 PULIZIA E MANUTENZIONE Per la pulizia passare un panno umido sull'involucro e sulla superficie dell'apparecchiatura (soluzione saponata l

Page 25 - DATOS TECNICOS

31 DATI TECNICI MR Hei-Mix S Azionamento Motore a poli spaccati, con regolazione elettronica e protezione di surriscaldamento Intervallo numero di

Page 26 - CONFORMIDAD CE

32 GARANZIA, RESPONSABILITÀ E DIRITTI D'AUTORE Garanzia I prodotti qui descritti (escluse le parti soggette ad usura) sono garantiti dalla ditta

Page 28 - INDICAZIONI DI SICUREZZA

01-005-004-60 06/10/2011 Heidolph Instruments GmbH & Co. KG Technische Änderungen sind ohne vorh

Page 29 - USO E FUNZIONAMENTO

4 ALLGEMEINE HINWEISE Bitte packen Sie das Gerät sorgfältig aus. Achten Sie auf mögliche Beschädigungen und melden Sie Schäden oder fehlende Teile u

Page 30 - ELIMINAZIONE DEI GUASTI

5 AUFBAU Aufstellen des Gerätes Bitte stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche auf. Sorgen Sie - aus Sicherheitsgründen - für

Page 31 - DATI TECNICI

6 REINIGUNG UND WARTUNG Zur Reinigung können Sie das Gehäuse und die Oberfläche des Gerätes mit einem feuchten Tuch (milde Seifenlauge) abwischen. Hi

Page 32 - CONFORMITÀ CE

7 TECHNISCHE DATEN MR Hei-Mix S Rührantrieb Spaltpolmotor, elektronisch gesteuert, mit Übertemperatursicherung Drehzahlbereich 0 – 2200 1/min Drehza

Page 33

8 GARANTIE, HAFTUNG UND URHEBERRECHTE Garantie Die Firma Heidolph Instruments gewährt Ihnen auf die hier beschriebenen Produkte (ausgenommen Verschlei

Page 34

9 Thank you for purchasing a Heidolph Instruments product. This item has been designed, manufactured and inspected in compliance with DIN EN ISO 61010

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire