MR Hei-Mix S Betriebsanleitung Instruction Manual Mode d’Emploi Instrucciones de Empleo Istruzioni per l'uso
10 GENERAL INFORMATION Unpack your item carefully. Inspect for damage and report such damage or missing parts to your supplier right away. Read yo
11 SET-UP Set-up Please locate the item on a sturdy horizontal surface. For reasons of safety, keep the area around the stirrer module clear of other
12 CLEANING & SERVICING Cleaning: wipe housing clean with a damp cloth (add some sort of mild liquid soap). Note To avoid damage to the surface
13 SPECIFICATIONS MR Hei-Mix S stirrer drive split-pole motor, electronic speed control, overheat protection speed range 0 – 2200 rpm speed control
14 WARRANTY, LIABILITY & COPYRIGHT Warranty Heidolph Instruments warrants that the present product shall be free from defects in mater
15 Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil. Vous êtes en possession d'un produit qui a été fabriqué et contrôlé par la société Hei
16 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Veuillez retirer l'appareil de son emballage avec précaution. Vérifiez si l'appareil n'est pas endommagé et,
17 MONTAGE Installation de l'appareil Veuillez installer l'appareil sur une surface horizontale et stable. Veillez - pour des raisons de séc
18 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour l'entretien, il vous suffit d'essuyer le boîtier et la surface de l'appareil avec un chiffon humide (e
19 DONNEES TECHNIQUES MR Hei-Mix S Commande d'agitation Moteur à bague de déphasage, réglé de manière électronique, avec protecteur d'éléva
2 IDI DEUTSCH Seite 3 – 8 IEI ENGLISH page 9 – 14 IFi FRANÇAISE page 15 – 20 lESI ESPAÑOL página 21– 26 ITALIANO pagina 27 - 32
20 GARANTIE, RESPONSABILITE ET DROITS D'AUTEUR Garantie La société Heidolph Instruments accorde une garantie de 3 ans sur les produits décrits ic
21 Le agradecemos la compra de este aparato. Ha adquirido un producto fabricado y certificado según DIN EN ISO 61010 por la empresa Firma Heidolph Ins
22 ADVERTENCIAS GENERALES Desempaquete el aparato cuidadosamente. Compruebe el contenido del suministro y, si se da el caso, informe inmediatamente
23 ESTRUCTURA Montaje del aparato Monte el aparato encima de una superficie horizontal estable. Por motivos de seguridad, asegúrese de que haya el
24 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para la limpieza puede pasar un paño húmedo (agua de jabón suave) por la carcasa y la superficie del aparato. Advertenci
25 DATOS TECNICOS MR Hei-Mix S Transmisión agitadora Motor de polos hundidos, electrónico, con seguro contra sobrecalentamiento Area nº de revolucio
26 GARANTIA, RESPONSABILIDAD Y DERECHOS DE AUTOR Garantia La empresa Heidolph Instruments le otorga para el producto aquí descrito (excepto piezas de
27 Vi ringraziamo per aver acquistato questa apparecchiatura. Siete entrati in possesso di un prodotto costruito e collaudato dalla ditta Heidolph Ins
28 AVVERTENZE GENERALI Si prega di disimballare con cura l'apparecchiatura. Prestare attenzione ad eventuali danni ed avvisare immediatamente i
29 MONTAGGIO Installazione dell'apparecchiatura Collocare l'apparecchiatura su di una superficie stabile e orizzontale. Per motivi di sicure
3 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes. Sie haben ein Produkt erworben, das von der Firma Heidolph Instruments nach DIN EN ISO 61010 gefertigt
30 PULIZIA E MANUTENZIONE Per la pulizia passare un panno umido sull'involucro e sulla superficie dell'apparecchiatura (soluzione saponata l
31 DATI TECNICI MR Hei-Mix S Azionamento Motore a poli spaccati, con regolazione elettronica e protezione di surriscaldamento Intervallo numero di
32 GARANZIA, RESPONSABILITÀ E DIRITTI D'AUTORE Garanzia I prodotti qui descritti (escluse le parti soggette ad usura) sono garantiti dalla ditta
01-005-004-60 06/10/2011 Heidolph Instruments GmbH & Co. KG Technische Änderungen sind ohne vorh
4 ALLGEMEINE HINWEISE Bitte packen Sie das Gerät sorgfältig aus. Achten Sie auf mögliche Beschädigungen und melden Sie Schäden oder fehlende Teile u
5 AUFBAU Aufstellen des Gerätes Bitte stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche auf. Sorgen Sie - aus Sicherheitsgründen - für
6 REINIGUNG UND WARTUNG Zur Reinigung können Sie das Gehäuse und die Oberfläche des Gerätes mit einem feuchten Tuch (milde Seifenlauge) abwischen. Hi
7 TECHNISCHE DATEN MR Hei-Mix S Rührantrieb Spaltpolmotor, elektronisch gesteuert, mit Übertemperatursicherung Drehzahlbereich 0 – 2200 1/min Drehza
8 GARANTIE, HAFTUNG UND URHEBERRECHTE Garantie Die Firma Heidolph Instruments gewährt Ihnen auf die hier beschriebenen Produkte (ausgenommen Verschlei
9 Thank you for purchasing a Heidolph Instruments product. This item has been designed, manufactured and inspected in compliance with DIN EN ISO 61010
Commentaires sur ces manuels